POSTS
101+ Spanish Phrases in Ophthalmology
101+Spanish Phrases In Ophthalmology
* *
Greetings/Courtesy/Understanding
Good morning. Good afternoon. Good evening.
Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches.
* *
(Mr.Mrs.Ms) Rodrigues, how are you?
(Señor/Señora/Señorita) Rodrigues, ¿Cómo está?
* *
Do you prefer to speak in Spanish or English?
¿Prefiere hablar en español o en inglés?
* *
I didn’t understand anything you said to me.
No entendí nada de lo que me dijo.
* *
I need a translator — wait a minute.
Necesito un traductor – espera un minuto.
* *
Understanding
Do you have questions?
¿Tiene alguna pregunta?
* *
Courtesy
I’m sorry.
Lo siento.
* *
I’m sorry you had to wait.
Disculpe/siento que hayas tenido que esperar.
* *
Take your time.
Tome su tiempo.
* *
Please wait a minute.
Espere un minuto, por favor.
* *
Bidding farewell
Thank you very much.
Muchas gracias.
* *
Your welcome.
De nada.
* *
You are very kind.
Usted es muy amable.
* *
See you later.
Hasta luego.
* *
Goodbye.
Adiós.
* *
History
What is the purpose of your visit today?
¿Cuál es el propósito de su visita hoy?
* *
Do you have a problem with your vision?
¿Tiene algún problema con la vista?
* *
Have you noticed changes in your vision?
¿Ha notado cambios en la vista?
* *
When did this happen?
¿Cuándo le pasó?
* *
How long did it last?
¿Cuánto tiempo le duró?
* *
Has your pain gone away?
¿Se quitó el dolor?
* *
Do your eyes feel well?
¿Siente bien los ojos?
* *
Specific complaints
Do you feel something in your eye?
¿Siente algo en el ojo?
* *
Do your eyes get red?
¿Se ponen rojos sus ojos?
* *
Do you wake up with discharge in your eyes?
¿Amanece con lagañas en los ojos?
* *
Are you very sensitive to intense light?
¿Eres muy sensible a la luz intensa?
* *
Do you see little lights or spots.
¿Ve lucecitas o manchas en el ojo?
* *
Do your eyes feel dry?
¿Siente los ojos muy secos?
* *
Have you ever seen double?
¿Ha visto doble alguna vez?
* *
Social History
Did you bring your glasses?
¿Trajo sus lentes?
* *
Contact lenses
Have you used contact lenses before?
¿Ha usado lentes de contacto alguna vez?
* *
Are they hard or soft?
¿Son rígidos o suave?
* *
How comfortable are your lenses?
¿Qué tan cómodo son sus lentes?
* *
Past Ocular History?
Have you had surgery or infections of the eyes?
¿Ha tenido cirugía o infecciones de los ojos?
* *
Do you know if you have any eye diseases, for example, glaucoma?
¿Sabe si tiene usted algún enfermedad de los ojos, por ejemplo, glaucoma?
* *
Do you eyes burn or hurt?
¿Arden o le duelen los ojos?
* *
Social
What is your name?
¿Cómo se llama?
* *
Do you smoke?
¿Fuma usted?
* *
Do you drink much alcohol?
¿Bebe mucho alcohol?
* *
Eye Exam
When was your last eye exam?
¿Cuándo fue su último examen de los ojos?
* *
Have you eyes been dilated before?
¿Han sido dilatados sus ojos alguna vez?
* *
How old are your glasses?
¿Qué tan viejos son los lentes?
* *
Did you lose your glasses?
¿Se le perdieron los lentes?
* *
Did you bring your glasses?
¿Trajo sus lentes?
* *
Have you used contact lenses before?
¿Ha usado lentes de contacto alguna vez?
* *
Are you interested in contact lenses?
¿Está usted interesado en lentes de contacto?
* *
Medical History
Who is your primary care doctor?
¿Quién es su médico principal?
* *
Do you have high blood pressure, diabetes, or thyroid problems?
¿Tiene alta presión, diabetes, o problemas de los trioides?
* *
Medications and Allergies
Do you have allergies?
¿Tiene alergias?
* *
Visual Acuity
Can you put these glasses on?
¿Puede ponerse los lentes?
* *
Cover your left eye.
Cubre su ojo izquierdo.
* *
Cover your right eye.
Cubre su ojo derecho.
* *
Cover your other eye.
Cubre su otro ojo.
* *
How many fingers do I have?
¿Cuántos dedos tango?
* *
Can you see my hand moving?
¿Puede ver mi mano moviendo?
* *
Can you see the light?
¿Ve la luz?
* *
What are these letters?
¿Cuáles son esas letras?
* *
Is it blurry?
¿Está borroso?
* *
Now look through these pinholes.
Ahora, mire por los agujeros.
* *
Ocular Neurology
Look ahead. I have a bright light for examining the pupil reflex. Don’t look at my light.
Mire adelante. Tengo una luz brillante para examinar los reflejos pupilaros. No mire mi luz.
* *
Motility
Follow the light with your eyes.
Siga la luz solamente con los ojos
* *
Stereoacuity
Which of these circles is jumping out of the box?
¿Cuálde esos círculos está saltando del cuadrito?
* *
Color Test
Lets see if you can distinguish colors.
A ver si distingue los colores.
* *
This is a color vision test.
Esta es una prueba de colores para la vista.
* *
What number do you see?
¿Qué número ve?
* *
Positioning Patient
Sit please.
Siéntese por favor.
* *
Can you take off your hat?
¿Puede quitarse su sombrero?
* *
Stand up for a moment. I want to adjust your set.
Párese un momento. Quiero ajustar el asiento.
* *
Come closer. Bring your forehead up against the plastic.
Acérquese. Arrime su frente, contra el plástico.
* *
Put your chin here and your forehead up here.
Ponga la barba aquí y la frente acá arriba.
* *
Open your eyes real wide.
Abra los ojos bien grandes.
* *
Refraction
Are the letters clearer or blurrier?
¿Más claras o más borrosas las letras ahora?
* *
And this is better or worse?
¿Y éste es mejor o peor?
* *
Are the two equal?
¿Igual los dos?
* *
You don’t see any difference?
¿No se ve nada de diferencia?
* *
With which lens do you see better with, lens one or lens two?
¿Con cuál lente ve mejor, lente uno o lente dos?
* *
Which is better, one or two?
¿Cuál es mejor, uno o dos?
* *
Goldmann Tonometry
This is a tissue for the drops.
Ésta es una toallita para las gotas.
* *
I will put a drop in each eye.
Voy a poner una gota en cada ojo.
* *
This is some anesthetic. I’m going to put some yellow color in the tears.
Ésta es un poco de anestesia. Voy a poner un poco de color amarillo en las lágrimas.
* *
Tip you head back.
Haga la cabeza para atrás.
* *
Now you can dry your eyes.
Ya se puede secar los ojos.
* *
This blue light will come close to your eyelashes.
Esta luz azul se va a acercar a sus pestañas.
* *
Open you eyes wide and don’t blink for five seconds.
Abra los ojos bien grandes y no parpadie por cinco segundos.
* *
Don’t squeeze your eyelids.
No aprete los párpados.
* *
Dilation
These drops are for dilating the pupils of the eyes.
Esta gotitas son para dilatar las pupilas de los ojos.
* *
It is very important that you have the dilation to determine the eyes state of health.
Es muy importante que tenga la dilatación para determinar el estado de la salud del ojo.
* *
Come with me. Follow me, please.
Venga conmigo. Sígame, por favor.
* *
Take this prescription to the optician.
Lleve esta receta a la óptica.
* *
You need to have an exam to get a new prescription.
Hay que obtener un examen para una receta nueva.
* *
Drops
Remember to shake the bottle before using.
Recuerde a agitar la botella antes de usar.
* *
In the morning put a drop in each eye.
En la mañana, ponga una gota en cada ojo.
* *
In the evening, put the drops in each eye.
Por la noche, otra vez, ponga las gotas.
* *
Diabetes
Do you have diabetes?
¿Tienes diabetes?
* *
When did you last check your blood sugar?
¿Cuándo lo último control de su azúcar en la sangre?
* *
Cataracts
Cataract are very common.
Son muy comunes las cataratas.
* *
You have the beginning of cataracts.
Tiene principio de cataratas.
* *
Glaucoma
Glaucoma is an eye disease.
Glaucoma es una enfermedad de los ojos.
* *
Glaucoma is a disease that causes damage to the optic nerve.
Glaucoma es un malestar que causa daño al nervio óptico.
* *
One cannot cure it, but in most cases, one can control it.
No se puede curar, pero en la mayoría de los casos, se puede controlar.
* *
Resources:
Practical Spanish in EYECARE by Brian Chou
Check out my New Study Guide Study For the Certified Ophthalmic Assistant Exam